闲谈《西安事变新探》、《毛泽东与莫斯科的恩恩怨怨》和《吴法宪回忆录》
杨老师您好:
7、8天前买了《西安事变新探》和《毛泽东与莫斯科的恩恩怨怨》,现基本看完了,收获很大。《西安事变新探》里面引用了很多的档案、电报、信件原文,象我这样爱看出处的看起来很过瘾,如果学者都有这样严谨客观的治学态度就好了。
但是书内照片极有提高的必要。我不知道是否引用的原出处就已经修改过了。那些历史人物本来有威武和沧桑感的,有些被修改为象涂了脂粉的花旦,效果不好。历史照片有些可能是模糊的,只要修掉黄斑和划痕即可。
我举一个例子,毛泽东那张头戴八角帽的照片,现在看到的全都是"早已"修改过的。如果我没有搞错的话,《文摘战时旬刊》里面发表的是原件,当时印刷条件限制,有网格,但是未经修改。
再举一个别人的例子:《李富春传》,内页和封面用同一张照片,经过改动并水平翻转,一左一右。照片动这种手脚,内容能让人相信么?
我说这些不是要批判,因为我已经对党史、军史里面的造假行为不能忍受。看到《西安事变新探》这样内容精彩,治学严谨的书,不免求全责备,请谅。
我个人在看书时,习惯随时看引文出处。《毛泽东与莫斯科的恩恩怨怨》注解能否随页,读者在看书的过程中往后翻看注解出处,有些费事。随页这个工作排版编辑很容易做到,软件里转一下就行,不过如果再版,胶片要重出了,费点儿钱。希望您在和出版社的协调中,多坚持作者立场。
在《西安事变新探》和《毛泽东与莫斯科的恩恩怨怨》两书之前刚看完《吴法宪回忆录》,此书读者大都会觉得很好看,我也看的津津有味。做了一些掀盖子的工作,给我很多的启发.也是近年难得的好东西.
但是,影印的一张手稿原件是前言的,和印刷前言差别太大了。修改过之后“文笔很好”,是好看多了。
老同志们写的东西,当然不能象小说家吸引人,但我要看的是真实的东西。老同志们写的回忆,就算写成战斗报告或工作总结,也是极有“能量”的,远比经过后人改过的,给人学习价值大。
此书内容也有问题,据我了解的一些情况,吴法宪把自己往外摘,有些事情明明是他做的,提别人。我不举例了。
回忆录里面可以看出有些是老一代人写文章的风格,我想看的就是这些文字,要把它们和被家人或枪手们写的文字区别开来,实在是太费劲了。枪手们认为会吸引读者,适得其反,自以为是的乱改前人著作,在研究历史的人眼里,这些东西都沦为擦屁股纸的级别。
历史上讲“明人刻书而书亡”,就是明代人自以为是的、迎合市场的“以意妄改”前人著作。很多明刻本是垃圾。
我顺便写这些对《吴法宪回忆录》的看法:
1、《吴法宪回忆录》、《西安事变新探》、《毛泽东与莫斯科的恩恩怨怨》三书连着看下来的。
2、巧的很,三书各自有或多或少的相关内容,吴书简单讲了西安事变时部队的一点情况,也讲了珍宝岛事件时的国内情况。《毛泽东与莫斯科的恩恩怨怨》讲了西安事变,也讲了珍宝岛事件。